На следующее утро Фрэнк не заставил себя долго ждать. У меня было такое чувство, будто он с самого рассвета поджидал у телефона с автомобильными ключами в руках, готовый по первому звонку прыгнуть в машину и примчаться ко мне. Вместе с ним приехал Догерти; он сидел на кухне и следил, чтобы никто не подслушивал, пока сам Фрэнк по одному допрашивал нас в гостиной. Вид у Догерти был слегка обалдевший — разинув рот, он глазел по сторонам: пялился на высоченный потолок, на остатки обоев на стенах, на четверых обитателей дома в старомодных одеждах, на меня. Ему здесь явно было не место, потому что данным делом полагалось заниматься Сэму. К тому же узнай Сэм, что я замешана в драке, он примчался бы сюда как на ракете. Судя по всему, Фрэнк ему ничего не сказал. Я, со своей стороны, была несказанно рада, что мне не нужно давать дополнительные показания.
Остальные великолепно сыграли свои роли. Как только мы услышали шорох шин по подъездной дороге, безукоризненно аристократические личины были приведены в полную боевую готовность. Правда, это была несколько иная версия, нежели та, которую они демонстрировали в колледже, — не столь высокомерная и холодая. Скорее то было нечто среднее между напуганными жертвами и любезными хозяевами дома. Эбби налила в чашки чай и поставила на середину стола вазу с печеньем. Дэниел принес в кухню дополнительный стул для Догерти. Раф подшучивал над своим «фонарем» под глазом. Я тоже потихоньку начала входить во вкус, пытаясь представить себе, как проходили допросы, после того как погибла Лекси, и как обитателям дома удалось, что называется, загнать Фрэнка в угол.
Он начал с меня.
— Итак, — произнес он, когда за нами закрылась дверь гостиной и голоса в кухне превратились в приятный, приглушенный шумок. — Наконец-то тебе представилась возможность проявить себя в деле.
— Давно пора, — ответила я, подвигая стулья к карточному столу, однако Фрэнк покачал головой.
Сам он опустился на диван, а мне предложил сесть в кресло.
— Зачем отказывать себе в комфорте. Надеюсь, у тебя все цело?
— Если не считать того, что я испортила о его физиономию маникюр. Ничего, как-нибудь переживем. — Я порылась в карманах камуфляжных брюк и извлекла из них ворох тетрадных страниц. — Я записала это прошлой ночью, уже в постели. На всякий случай, чтобы ничего не забыть.
Фрэнк попивал чай и не спеша читал.
— Отлично, — произнес он в конце концов, засовывая страницы к себе в карман. — Главное, что коротко и ясно. Ну или ясно в той степени, в какой ясность может быть присуща этому хаосу.
Он поставил на стол чайную чашку и взял ручку.
— Ты могла бы его опознать?
Я покачала головой:
— Я не видела лица. Слишком темно.
— А что, никто не догадался захватить с собой фонарик?
— В спешке не успели. Да и вообще, если бы стали тратить время на поиск фонарика, злоумышленник наверняка ушел бы. А что до опознания, его не требуется. Ищите того, у кого «фонари» под обоими глазами.
— Понятно, — произнес задумчиво Фрэнк и кивнул. — Ведь была драка. Разумеется. Мы сейчас о ней поговорим. На тот случай если наш типчик начнет утверждать, что расквасил физиономию при падении с лестницы. Впрочем, любое дополнительное описание его внешности не помешало бы.
— Лично я могу полагаться исключительно на тактильные ощущения, — сказала я. — Если допустить, что преступник один из вандалов, находящихся на крючке у Сэма, то Бэннона можно исключить однозначно. Он чересчур мясист. А наш худой и изворотливый. Роста среднего, но тем не менее силен. Не думаю, чтобы это был Макардл. В какой-то момент я заехала ему кулаком прямо в лицо и не почувствовала никаких усов или бороды, только щетину. А Макардл, как известно, носит бороду.
— Точно, — произнес Фрэнк довольно легкомысленным тоном. — Ты права. Значит, остается только Нейлор?
— Все вроде бы указывает на него: рост, сложение, волосы.
— Думаю, этого хватит. Будем работать с тем, чем располагаем.
Постукивая карандашом по зубам, он внимательно изучил страницы своего блокнота.
— Кстати, — добавил он, — когда ваша троица галопом понеслась сражаться за правое дело, что захватил с собой ваш красавчик Дэниел?
— Отвертку, — солгала я. — Я не видела, как он ее взял, потому что выбежала из дома раньше него. Но до этого у него на столе был разложен набор инструментов.
— Потому что он и Раф чистили оружие дядюшки Саймона. Кстати, что конкретно?
— Старый револьвер марки «уэбли», еще времен Первой мировой. Древняя, порядком проржавевшая железяка, хотя по-своему и хороша. Тебе бы наверняка понравилась.
— Ничуть не сомневаюсь, — вполне дружелюбно ответил Фрэнк и сделал пометку в блокноте. — Надеюсь, в самом ближайшем будущем мне подвернется возможность на нее взглянуть. Итак, значит, Дэниел в жуткой спешке хватает оружие. Перед ним лежит револьвер, однако он по какой-то причине выбирает отвертку.
— Это был незаряженный, открытый револьвер со снятой рукояткой. Да и не похоже, чтобы Дэн разбирался в огнестрельном оружии. И вообще, ему наверняка потребовалось бы время на его сборку.
Кстати, по звуку нетрудно определить, что кто-то собирает револьвер, хотя сам этот звук расслышать бывает нелегко. Когда Раф это сделал, я находилась в другом конце комнаты. Если же учесть музыку, то у меня имелись все основания полагать, что мой микрофон никаких посторонних звуков не зафиксировал.
— Итак, он предпочел отвертку, — повторил Фрэнк, кивая. — Что ж, разумное решение. Правда, почему-то, когда он поймал злоумышленника, то по какой-то неведомой причине забыл пустить свое оружие в ход.