— Не думаю, чтобы он уехал далеко, — ответила я. — Вряд ли парень покинет Гленскехи, если его только насильно не уволокут отсюда. Вот увидишь, он скоро объявится.
— Я тоже так считаю. А что касается ножевых ранений, это еще ни о чем не говорит. Неправда, будто в бега пускаются только преступники. Но есть одна вещь, которую я знаю доподлинно. Что бы ни заставило его дать деру из деревни, только не страх. Скажи, он произвел на тебя впечатление пугливого человека?
— Нет, — ответила я. — Ни на секунду. Другое дело, что он был в ярости.
— Вот и я того же мнения. На допросе он был готов лопнуть от злости. Я потом пронаблюдал за ним, когда он выходил из участка. Так вот, не успел Нейлор сделать и пары шагов от двери, как обернулся и в сердцах сплюнул. Скажу тебе честно, Кэсси, мы здорово его достали, да и характер у него не подарок. Так что, возможно, ты права: далеко он уйти не мог. Трудно сказать, куда Нейлор запропастился, но он явно не желает, чтобы мы за ним следили. С другой стороны, вполне может статься, что ему есть что скрывать. Так что будь начеку.
Как будто я сама этого не знаю. По пути домой я старалась шагать по середине дороги с пистолетом в руке. Я засунула его за пояс, лишь когда за мной захлопнулась задняя калитка и я снова оказалась в саду. Из освещенных окон дома на лужайку пролегли яркие полосы света.
Сэму я звонить не стала. И не потому, что забыла. Не знаю, ответил бы он мне. Но даже если бы и ответил, я точно не знаю, что мы сказали бы друг другу.
На следующее утро, около одиннадцати часов, Раф объявился в библиотеке — пальто криво застегнуто не на те пуговицы, рюкзак легкомысленно повис на руке. От него несло табачным дымом, на ногах он стоял нетвердо.
— Привет! — произнес Раф, глядя на нашу компанию и слегка покачиваясь. — Слышите, всем привет!
— Где ты был? — прошипел Дэниел.
Он почти не скрывал, что чертовски зол. Думаю, он переволновался из-за этого поганца больше, чем был готов признать.
— В самых разных местах, — ответил Раф. — То там, то здесь. А вы без меня как?
— Мы решили, с тобой что-то случилось, — ответил Джастин надтреснутым шепотом, из которого затем наружу прорвался его истинный голос. — Почему ты нам не позвонил? Или хотя бы не прислал сообщение?
Раф обернулся в его сторону.
— Потому что у меня были дела, вот почему, — ответил он после секундной паузы. — К тому же не было настроения кому-то звонить.
В нашу сторону, оторвав глаза от томов по философии, обернулся один из самозваных Блюстителей Тишины и злобно шикнул:
— Нельзя ли потише?
— Ты не мог подождать? — холодно заметила Эбби. — Выбрать другой день, если тебе вдруг приспичило поохотиться за бабами. Уж это, я думаю, ты мог и сам понять.
Раф покачнулся на пятках и презрительно посмотрел на нее.
— Пошла ты знаешь куда?! — нарочито громко произнес он. — Я сам себе хозяин, и сам решаю, что и когда мне делать!
— Не смей разговаривать с ней таким тоном! — приструнил его Дэниел.
Похоже, он тоже не собирался переходить на шепот. Блюстители Тишины дружно шикнули:
— Тише!
— Сядь и давай поговорим. — Я потянула Рафа за рукав.
— Лекси, — произнес он, пытаясь взять меня в фокус. Глаза его были налиты кровью, волосы всклокочены. — Мне не следовало оставлять тебя одну.
— Со мной все в порядке, — ответила я. — Можешь за меня не переживать. Лучше садись ко мне и расскажи, где пропадал всю ночь.
Он протянул руку и провел пальцами по моей щеке, шее, а потом и ниже, к вырезу блузки. От меня не скрылось, как у Эбби глаза полезли на лоб, а Джастин поспешил сделать вид, будто нашел что-то интересное в книге.
— Боже, какая ты красивая, — произнес Раф. — Хотя на самом деле ты не такая уж нежная и беззащитная. Иногда мне кажется, что мы все не такие, какими кажемся внешне.
Один из Блюстителей Тишины откопал Аттилу — а это, как известно, самый упертый охранник во всей Вселенной. Не иначе как пошел в охранники в надежде, что при случае можно размозжить череп распоясавшемуся хулигану, но поскольку таковых на территории колледжа раз-два и обчелся, он ловит кайф от того, что доводит до слез первокурсников.
— Этот парень тебе мешает? — спросил он у меня.
Вышибала пытался задавить Рафа своим ростом, но, увы, тот тоже был не из коротышек.
Перед ним моментально выросла стена: Дэниел, Эбби и Джастин тотчас вскочили с мест, хотя и постарались принять небрежно-равнодушный вид. Даже Раф выпрямился и моментально убрал от меня руку. Более того — прямо на глазах протрезвел.
— Все в порядке, — сказала Эбби.
— Я не тебя спросил, — огрызнулся Аттила. — Ты знаешь этого типа?
Вопрос он задал уже мне. В ответ я одарила его ангельской улыбкой и сказала:
— Вообще-то это мой муж. Сначала я хотела, чтобы меня избавили от его общества, но потом передумала. И теперь мы с ним собираемся потрахаться в женском туалете.
Раф хихикнул.
— Ребят не пускают в женские туалеты, — грозно произнес Аттила. — И вы мешаете людям работать.
— Что верно, то верно, — согласился Дэниел. Он поднялся с места, взял Рафа за плечо — со стороны могло показаться, что легонько, но мне было видно, с какой силой впились его пальцы. — Мы уже уходим. Вся наша компания.
— Отпусти! — огрызнулся Раф и попытался стряхнуть его руку.
Дэниел быстро выпроводил его вон — мимо Аттилы, мимо книжных полок. Он ни разу не обернулся проверить, идем ли мы следом.
В общем, мы собрали наши вещи и под грозные наставления Аттилы в срочном порядке покинули библиотеку. Рафа с Дэниелом мы нашли в фойе. Дэниел крутил на пальце ключи от машины, Раф стоял, прислонившись к колонне, и дулся.